全港中學生反對修訂《逃犯條例》六一二罷課聯署聲明

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfGIMLkWP4X0AYF8OCKWmxXclhHtEY9GhXjof0FFRkyTYjqDA/viewform

我們是一群於香港受c的中學生,為響應反對《逃犯條例》之一連串活動,特此向全港中學呼籲於 二零一九年六月十二日(星期三) 進行全校性罷課 。

本年六月九日,逾百萬港人出外遊行,過程和平有序,聲勢浩大,引起全球關注。然而,港府無動於衷,忽視民意,更發出聲明,將於六月十二日如常恢復《條例草案》之二讀辯論,表明無意撤回條例。

傍晚政府命警方使用武力驅逐手無寸鐵之群眾,我們亦親眼目睹當中不少年紀相若之年輕人受暴力對待。記者在清場時段進行採訪,卻被喝罵及強行驅趕。警方防線一路推進,示威者徬徨失措,無處可逃。

我們對政府之回應極度不滿,對警方之行動深感遺憾。政府應尊重集會、新聞及言論之自由。若然政府繼續無視民意,與民為敵,只會激起更大民憤,使香港社會進一步撕裂。

我們一致認同,身為學生,身為香港的年輕一代,有責任關注一切香港前景之問題。

身處動蕩不安之年代,更有義務挺身參與社會事務。中學生亦有獨立思考之能力,故學生運動,從不應侷限於大學,亦應擴展至各中學。走出課堂,進入社會參與民主運動,是教育的重要一環。

我們積極呼籲各校同學攜手合作,凝聚力量,響應罷課行動,守護香港前途。衷心期望罷課行動能引起社會各界關注,各盡所能投入運動。冀望政府懸崖勒馬,順應民意,撤回惡法。

我們不忍目見家園沉淪。

活動發起人:

趙曉琳 鍾咏琛 張祐蓉 陳駿希
姜馨雅 鄺恩彤 林紫怡 梁澤朗
梁柏練 李珮怡 廖孝慈 呂珮瑩
馬曉承 吳咖穎 吳伊霖 關慶源
謝卓軒 戴菲兒 譚伊伶 鄧一信
王筠妍 黃敏怡 黃妙映 姚政良

*罷課期間,活動發起人將前往政府總部以及立法會附近進行另類學習,組成駐場清潔小組,進行垃圾分類、環保糾察等工作。同時亦有小型研讀會,邀請當天罷工老師講解有關逃犯條例資料。歡迎各校同學參與。*

為保障學生安全,資料更新僅會列出「學生姓名」、「就讀年級」,匿名不作計算。「就讀學校」僅會作統計參與學校之用。

截止時間:六月十二日 上午0000

Scroll down for English version
PETITION FOR HONG KONG STUDENTS’ STRIKE (JUNE 12) AGAINST EXTRADITION LAW

We are a group of Hong Kong students. To protest against the extradition law, we are calling for students’ strikes. Students from all over Hong Kong are welcomed to join.

On June 9 2019, over a million Hong Kong marchers voiced out our concerns peacefully on a global scale. The Hong Kong government, however, turned a blind eye and even released a declaration that the second reading of the Extradition Law is to be resumed on June 12.

On the evening of June 9, the police used unnecessary forces against armless demonstrators. We saw in person that many young people of our age were treated with violence. Reporters were also hollered at and evicted forcefully. There was no escape for protesters as the police closed in.

We find the government’s response extremely unsatisfactory. The government should respect the freedom of assembly, press and speech. If the government continues to ignore the public opinion, this will only lead to more outrage and social division.

As students, we believe that the younger generations should shoulder the responsibility of questioning about Hong Kong’s prospect. Students movements should not just happen at the tertiary level. In the times of commotion and deep-seated anxiety, it is our obligation to take an active part in social affairs. Secondary school students should also be independent thinkers who learn outside the classroom through democratic movements.

We hope to see students from different schools to gather our strength to safeguard Hong Kong’s future. The students’ strike aims to encourage further actions amongst different groups and industries of Hong Kong. It is time for the government to take a step back in accordance to the public opinion: retract the evil extradition law.

We shall not let Hong Kong, our home, fall.

Organisers:

Chiu Hiu Lam / Chung Wing Sum / Cheung Yau Yung / Angus Chan

Kong Hing Nga / Kwong Yan Tung / Lam Chi Yee / Leung Chak Long

Leung Pak Lin / Lee Pui Yee / Liu Hau Chi / Lui Pui Ying

Ma Hiu Shing / Ng Wing Ka / Ng Yee Lam / Aaron Quant

Tse Cheuk Hin / Tai Fei Yee / Tam Yi Ling / Tang Yat Shun

Wong Kwan Hin / Wong Man Yi / Wong Miu Ying / Yiu Ching Leung

*During the students’ strike, the organisers will station at the Government Headquarter and Legislative Council. There will be alternative education study groups, clean-up and environmental-awareness teams. We would also hold reading groups with the focus on the Extradition Law. Teachers and students from all over Hong Kong are welcomed to join.

We will not count petitioners who choose to remain anonymous.
To protect students, we would only publish students’ names and their year of study.
Their school names will only be for data collection purposes.

Deadline: 12 am on June 12

//

6月11日(1900) 罷課聯署情況

共收到 1514 份回覆,扣除匿名、過濾虛假資訊後,共有 1356 位學生。

當中 966 位中學生有填「就讀學校」,扣除重複校名,暫共有 274 間中學之同學參與聯署,當中 2 間為海外學校。

此區域將不斷更新,6月12日 將公布相關資料。
June 11 (until 1900) Updates on Students’ Strike Petition

Amongst the 1,514 replies, 1,356 petitions are confirmed valid.

Amongst the valid 1,356 replies, 966 students stated their school’s name. Deducting repetitive names, there are 274 secondary schools, 2 of which are abroad, with student petitioners.

This page is updated all the time.
Relevant information will be published on June 12.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d 位部落客按了讚: