就泰裔和華裔租戶和市建局會面和提供資料登記，要求提供問題的泰文備註翻譯，和選擇非居民工作日時間(for english, pls scroll down)(本公開信由九龍城重建關注組泰裔街坊小組商討之後發出）
此外，根據聯合國2007年提出的basic principles and guidelines on development based eviction and displacement的第39條，在發展過程中，所有居民，不論來自不同背景，都應該得到機會參與其中。而在有需要的情況下，當局必須提供特別安排。
Urban Renewal Authority.
Regarding meeting arrangements and Thai interpretation for Tenants in the district
Since the redevelopment project was finalized in September 2020, URA staff started to contact tenants to ask for more information to facilitate the purchase from landlords. The Concern Group began to receive many complaints from Thai residents in the area that they did not receive Thai interpretation during their meetings with the URA, and that the surveys documenting the tenants’ rental status were only available in Chinese and English. Some residents pointed out that during the URA’s briefing session in November this year, they have raised their concern about the translation issue, only to receive a comment from the URA that only Chinese and English are the official languages in Hong Kong. This can be read as an attempt to discredit residents’ requests. Both Thai and Chinese residents also reflected that the URA staff requested meeting time only on weekdays and refused to meet during public holidays and weekends for the convenience of the residents. In order to “assist" the URA in the acquisition process, residents often had to take time off from work and deduct salary.
The Concern Group believes that the URA, as a public institution and given the many land development concessions and public powers provided by the government, must provide appropriate arrangements for the residents affected by redevelopment, including measures to facilitate the residents rather than the URA during the redevelopment period. It is also stated in the Urban Renewal Strategy that the URA should operate under the basic principle of improving the livelihood of residents affected by redevelopment and that the redevelopment process should be conducted in consultation with the public.
In addition, according to Article 39 of the basic principles and guidelines on development based eviction and displacement proposed by the United Nations in 2007, all residents, regardless of their background, should be given the opportunity to participate in the development process. The United Nations demands that special arrangements must be made where necessary for residents.
The two situations mentioned above involve unequal treatment to the Thai residents. The comments made by the URA staff displayed the arrogance of the authorities and their disregard for the requests of the residents and their needs. Under the economic downturn of the epidemic, it is even more deceptive to ask the residents to take leave and deduct their salary.
Therefore, the Concern Group has the following requests.
1. We recommend that the URA provide Thai interpretation for Thai residents during the acquisition process and, at a minimum, provide a Thai docket version of the questions.
2. That the URA choose to meet with residents on weekends, public holidays and on all residents’ (both Thai and Chinese) days off.
The Concern Group reiterated that the URA is responsible for any issues that arise during the redevelopment process.
Kowloon City Redevelopment Concern Group