就泰裔和華裔租戶和市建局會面和提供資料登記,要求提供問題的泰文備註翻譯,和選擇非居民工作日時間

轉自:九龍城重建關注組 กลุ่มที่เกี่ยวข้องกับการฟื้นฟูเมืองเกาลูนซิตี้

就泰裔和華裔租戶和市建局會面和提供資料登記,要求提供問題的泰文備註翻譯,和選擇非居民工作日時間(for english, pls scroll down)(本公開信由九龍城重建關注組泰裔街坊小組商討之後發出)

影像信:[街坊寫緊咩呢?เธอกำลังเขียนอะไร? ]

去片:https://www.youtube.com/watch?v=nbvq0ymDhXU&feature=youtu.be

市區重建局:

主旨:就泰裔和華裔租戶和市建局會面和提供資料登記,要求提供問題的泰文備註翻譯,和選擇非居民工作日時間。

自2020年9月重建項目落實,市建局職員開始接觸租客以詢問更多資料以和業主進行交易。本關注組街坊開始接到不少當區泰裔居民指出,和市建局的會面中,並沒有得到泰文翻譯支援,紀錄居民租務狀況的問卷只有中英文版。而有居民指出,在市建局於本年十一月的居民簡介會中,曾就翻譯問題詢問。市建局職員竟指香港法定語言只有中文和英文,言下之意或想讓人覺得居民要求不合理。在這段時間中,不論泰裔或華裔的居民都有反映,市建局職員要求會面的時間只有在工作日,拒絕假日和週末的時間方便居民。為“協助”市建局的收購程序,居民往往要請假扣薪來滿足市建局職員的要求。

關注組認為,市建局作為公營部門,在眾多政府提供的土地發展優惠和公權力下,必須為受重建影響居提供恰當的安排,這包括在重建期間和安置安排上,為居民提供方便他們而不是方便市建局的措施。在市區重建策略中亦有說明,市建局應以改善受重建影響居民改善生活,重建過程與民共議為基本運作原則。

此外,根據聯合國2007年提出的basic principles and guidelines on development based eviction and displacement的第39條,在發展過程中,所有居民,不論來自不同背景,都應該得到機會參與其中。而在有需要的情況下,當局必須提供特別安排。

以上提到的兩種情況,已經對泰裔居民做成不平等待遇。市建局職員的言論,顯示當局的傲慢,輕視居民的要求,無視居民生活需要。在疫情的經濟下滑情況下,要求居民請假扣薪來方便市建局職員收樓,更是欺人太甚。

因此關注組有以下要求:

1. 我們建議市建局為泰裔居民在收購過程中提供泰文口譯,並最基本提供問題的泰文備註版本。

2. 市建局選擇在所有居民(包括泰裔與華裔)休息日,週末與假期和居民會面。

關注組重申,在重建過程中的衍生問題,市建局責無旁貸。

九龍城重建關注組

Urban Renewal Authority.

Regarding meeting arrangements and Thai interpretation for Tenants in the district

Since the redevelopment project was finalized in September 2020, URA staff started to contact tenants to ask for more information to facilitate the purchase from landlords. The Concern Group began to receive many complaints from Thai residents in the area that they did not receive Thai interpretation during their meetings with the URA, and that the surveys documenting the tenants’ rental status were only available in Chinese and English. Some residents pointed out that during the URA’s briefing session in November this year, they have raised their concern about the translation issue, only to receive a comment from the URA that only Chinese and English are the official languages in Hong Kong. This can be read as an attempt to discredit residents’ requests. Both Thai and Chinese residents also reflected that the URA staff requested meeting time only on weekdays and refused to meet during public holidays and weekends for the convenience of the residents. In order to “assist" the URA in the acquisition process, residents often had to take time off from work and deduct salary.

The Concern Group believes that the URA, as a public institution and given the many land development concessions and public powers provided by the government, must provide appropriate arrangements for the residents affected by redevelopment, including measures to facilitate the residents rather than the URA during the redevelopment period. It is also stated in the Urban Renewal Strategy that the URA should operate under the basic principle of improving the livelihood of residents affected by redevelopment and that the redevelopment process should be conducted in consultation with the public.

In addition, according to Article 39 of the basic principles and guidelines on development based eviction and displacement proposed by the United Nations in 2007, all residents, regardless of their background, should be given the opportunity to participate in the development process. The United Nations demands that special arrangements must be made where necessary for residents.

The two situations mentioned above involve unequal treatment to the Thai residents. The comments made by the URA staff displayed the arrogance of the authorities and their disregard for the requests of the residents and their needs. Under the economic downturn of the epidemic, it is even more deceptive to ask the residents to take leave and deduct their salary.

Therefore, the Concern Group has the following requests.

1. We recommend that the URA provide Thai interpretation for Thai residents during the acquisition process and, at a minimum, provide a Thai docket version of the questions.

2. That the URA choose to meet with residents on weekends, public holidays and on all residents’ (both Thai and Chinese) days off.

The Concern Group reiterated that the URA is responsible for any issues that arise during the redevelopment process.

Kowloon City Redevelopment Concern Group

#同市建局開始新一年

#AnewyearbeginwithbusinesswithUrbanRenewalAuthority

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.