八方識字閣/八/ (特別篇)印尼文VS廣東話(附中字)octagon language corner- bahasa indonesia vs cantonese(w/ english subtitles)

印尼移工朋友ivo分享左,他們學廣東話時遇上的困難,
所以就有呢個[特別篇],比較下印尼文和廣東話有乜唔同。
大家都可一齊學下點樣同學緊廣東話的朋友介紹廣東話啦~

今次片尾仲有廣東話版的生活故事小劇場。

Our friend ivo, an Indonesian migrant worker also shared her difficulties when learning cantonese, so there is this special episode, introducing some differences between bahasa indonesia and cantonese.
There is also a real lives’ drama in cantonese.

Let’s learn Cantonese together~

0:32 suk1: huddling(縮)? goes bad(餿)?
0:50 suk6: ripe(熟)
1:22 terima kasih vs do1 ze6(多謝)/m4 goi4(唔該)
1:52 maaf vs deoi3 m4 zyu6 (對唔住)/m4 hou2 ji3 si1(唔好意思)

( 請開啟youtube的字幕功能,並在設定中選擇中文字幕或英文字幕)
(please turn on the caption function of youtube, and choose Chinese or English by clicking the “setting" button)

========

幕前分享sharing: ivo, chelsea
拍攝filming: selina, fifi

短劇演出performance: chelsea,chit

編劇script: chelsea
旁白/剪接VO/editing: selina
協力assistance: fifi

鳴謝 thanks to: asosiasi buruh migran indonesia di hong kong(ATKI)

製作production:影行者 v-artivist

媒體伙伴: 草根‧行動‧媒體 grassmediaction

=======

[八方識字閣]專欄/說在前頭…

八方識字閣,顧名思義就是八種不同語言的識字啦!
六種不同少數族裔語言簡單用語教學,加上教學字句附上的廣東話、英語兩種語言翻譯,合共八種語言,是為八方。
泰國、印尼、菲律賓、巴基斯坦、尼泊爾等不同族裔的朋友,在港生活都頗長一段日子,但他們的語言,對其他在港生活的人來說也十分陌生啦。
新專欄[八方識字閣],希望不論本地或不同國籍、族裔的朋友,皆可透過短片,學習用親切的語言,表達關心與問候。
每條短片的最後還會有[生活故事小劇場]~
如果大家睇完短片後,對不同語言有什麼字句想學,也可以留言告訴我們啊!

此專欄[八方識字閣]會和影行者合作,找來不同族裔街坊,以短片教大家簡單語言。

[octagon language corner] special column/preface

as its name suggests, octagon language corner means 8 different languages.
learning simple conversation in 6 different languages of ethnic minorities, with Cantonese and English illustration, constitutes the octagon.
friends from Thailand, Indonesia, the Philippines, Pakistan, Nepal and other ethnicities have been living in Hong Kong for quite a while, but their languages are still detached to this city.
through the videos in this new special column [octagon language corner], we hope friends from Hong Kong, different nationalities and ethnicities can learn to greet and care for each other in a familiar tongue.
at the end of each video, there will also be a [daily story theatre] ~
having reviewed the videos, if you want to learn any other phrases or conversation in different languages, please feel free to leave your comments!

#印尼文 #印尼語 #bahasaindonesia
#廣東話 #cantonese #cantoneselearning
#移民家務工 #移民工 #簡單語言交流 #連結 #共同創作
#影行者
#藝術D平台 #ArtsGoDigital

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.